Abbreviations

AAB = Arvigo and Balick (1993)
AAH = Allen and Hatfield (2004)
ABS = Abstract
ACT = Alternative & Complementary Therapies
AEH = De Smet et al. (1997)
AH2 = McGuffin et al. (2000)
AHL = Liogier (1974)
AHP = McGuffin et al. (1997)
AKT = Tillotson et al. (2001)
APA = Peirce (1999)
AUS = Austin (2004)
AVP = Arsene (1971)
BAT = Batanouny (1981)
BEJ = Bejar (2001)
BGB = Blumenthal et al. (2000)
BI2 = Duke (1999)
BIB = Duke (1983)
BIS = Bisset (1994)
BMD = Montague-Drake (1997)
BNA = Balick et al. (2000)
BO2 = Boik (2001)
BOI = Boik (1995); and for fuller citation, Cancer & Natural Medicine, Oregon Medical
Press, Princeton, MN, 315 pp. (= BOI)
BOU = Boulos (1983)
BOW = Bown (2001)
BRU = Bruneton (1999)
BUR = Jacobs and Burlage (1958)
CAN = Newall et al. (1996)
CEB = Erichsen-Brown (1989)
CJE = Earle (http://www.botanik.uni-bonn.de/conifers/)
COX = Newmark and Schulick (2000)
CR2 = Duke et al. (2002[[a)
CRC = Duke (1985)
CRH = Consumer Reports on Health
CWW = Wright (2002)
DAA = Duke and Ayensu (1985)
DAD = Duke and duCellier (1993)
DAS = Davies and Stewart (1990)
DAV = Duke and Vasquez (1994)
DAW = Duke and Wain (1991)
DEM = Moerman (1998)
DEP = Watt (1889–1892)
DLZ = De Lucca and Zalles (1992)
EAS = Eastman (1992, 1995, 2003)
EB = Economic Botany
EFS = Steinmetz (circa 1957)
EGG = Egg (1999)
EMP = Economic and Medicinal Plant Research
FAC = Facciola (1998)
FAD = Foster and Duke (1990)
FAH = Foster and Hobbs (2002)
FAY = Foster and Yue (1992)
FEL = Felter and Lloyd (1898)
FFJ = Flavor and Fragrance Journal
FNF = Father Nature’s Farmacy online database: http://www.ars-grin.gov/duke/
FP1 = Zohary (1966)
FP2 = Zohary (1972)
FP3 = Feinbrun-Dothan (1978)
FT = Fitoterapia
GAZ = Skenderi (2003)
GHA = Ghazanfar (1994)
GMH = Grieve (1931)
GMJ = Grenand et al. (1987)
GOO = Google search
HC = Herb Clips (American Botanical Council)
HDN = Neuwinger (1996)
HEG = Hegnauer (1962–1997)
HG = HerbalGram
HH2 = Hansel et al. (1992, 1993, 1994)
HH3 = Blaschek et al. (1998, 1998)
HHB = List and Hohammer (1969–1979)
HJP = Philips (1958)
HOC = Tyler (1994)
HOE = Duke (1983)
HOO = Tyler (1985)
HOS = Duke et al. (2002[[b)
IED = Duke (1986)
IHB = Burkill (1966)
JAC = The Journal of Alternative and Complementary Medicine
JAD = James A. Duke, personal communication
JAF = Journal of Agricultural and Food Chemistry
JAH = Journal of the American Herbalists Guild
JAR = The International Journal of Aromatherapy
JBH = Harborne and Baxter (1983)
JEB = Journal of Ethnobotany
JFM = Morton (1977, 1981)
JLH = Hartwell (1982)
JMF = Journal of Medicinal Food
JN = Journal of Nutrition
JNP = Journal of Natural Products
JNU = Joseph et al. (2001)
KAB = Kirtikar and Basu (Reprint 1975)
KAL = Koch and Lawson (1996)
KAP = Kapoor (1990)
KC2 = Huang (1999)
KJV = King James Version of the Bible
KOM = Blumenthal et al. (1998)
LAF = Leung and Foster (1995)
LAW = Lawson (1996)
LEG = Duke (1981)
LIB = Libster (2002)
LMP = Perry (1980)
LRNP = Lawrence Review of Natural Products, looseleaf; periodically updated
LWW = Little et al. (1974)
M29 = Martindale; The Extra Pharmacopoeia (29th edition). The Pharmaceutical Press,
London (1989), 1930 pp.
MAB = Mills and Bone (1999)
MAM = Miller and Murray (1998)
MAX = Martinez (1969)
MKK = Kaul (1997)
MPB = Mors et al. (2000)
MPG = Gupta (1995)
MPI = ICMR (Indian Council of Medical Research) (1976, 1987)
MZN = Martin et al. (1961)
NAD = Nadkarni (1976)
NH = Barbara Grant or Grace Lyn Rich, Nature’s Herbs; personal communication
NMH = Humphrey (2003)
NP = Natural Products
NPM = Manandhar (2002)
NR = Nutrition Reviews
NUT = Duke (1989)
NWT = New World Translation of the Bible
ORAFTI = Newsletter Number 9 of ORAFTI
PAM = Pizzorno and Murray (1985)
PAY = Palevitch and Yaniv (2000)
PCS = Standley (1920–1926)
PDB = Phytochemical Database, http://www.ars-grin.gov/duke/
PED = Pedersen (1998)
PER = Mark Dafforn, personal communication
PH2 = Gruenwald et al. (2000)
PHM = Phytomedicine
PHR = Fleming et al. (1998)
PIP = Schilcher (1997)
PJB = Protocol Journal of Botanical Medicine
PM = Planta Medica
PNC = Williamson and Evans (1989)
POR = Porcher’s Australian Nomenclature Database, http://www.plantnames.unimelb.edu.au
PR = Phytotherapy Research
PST = Press et al. (1994)
RAR = Rutter (1990)
RCP = Revista Cubana de Plantas Medicinales
RIN = Rinzler (1990)
RIZ = Rizk (1986)
ROE = Roersch (1994)
RSV = Revised Standard Version of the Bible
RyM = Roig y Mesa (1928)
SAR = Schultes and Raffauf (1990)
SAY = Stamets (and Yao) (2002)
SF = Foster (1996)
SHT = Schulz et al. (1998)
SKJ = Jain and deFilipps (1991)
SKY = Lininger et al. (1998)
SOU = Soukup (1970)
SPI = Charalambous (1994)
SUW = Suwal (1976)
TAD = Tucker and Debaggio (2000)
TAN = Tanaka (1976)
TGP = Duke (1997)
TIB = Kletter and Kriechbaum (2001)
TMA = Time-Life, Editors (1996)
TOM = Tommy Bass; in Crellin and Philpott (1990)
TRA = Germosén-Robineau (TRAMIL) (1997)
ULW = Coe and Anderson (1999)
UPH = Uphof (1968)
UPW = Burkill (1985–1995)
USN = USDA Nomenclature Database, http://www.ars-grin.gov/npgs/tax/taxgenform.html.
VAD = García et al. (1998) (Vadmecum)
VOD = Beauvoir et al. (2001)
VVG = Van Wyk et al. (1997)
WAF = White and Foster et al. (2000)
WAM = White and Mavor (1998)
WBB = Watt and Breyer-Brandwijk (1962)
WHO = World Health Organization (1999)
WI3 = Wichtl (2004)
WIC = Wichtl (1984)
WIN = Kindscher and Hurlburt (1998)
WOI = CSIR (1948–1976)
WO2 = CSIR (1985)
WO3 = CSIR (2000)
X as prefix followed by several numbers = PubMed reference citation (e.g., X123456)
YAB = Yaniv and Bachrach (2005)
ZOH = Zohary (1982)
ZUL = Hutchings et al. (1996)

Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License